Ini Pengertian “Jiba” Dalam Kosakata Melayu

oleh -133 Dilihat
Diskusi : Paguyuban PWI Kota Depok saat diskusi di di Gampoeng Kopi, Sukmajaya Depok, Senin (4/7).

sinardepok.com -Diskusi penggunaan kata dalam redaksi penulisan berita mencuat dalam upgrading yang dilakukan nonformal oleh paguyuban PWI Kota Depok. Kata- kata baru yang belum populer di masyarakat, namun memiliki arti substantif disampaikan dalam upgrading tersebut.

Salah satunya adalah penggunaan kata Jiba yang berarti minuman beralkohol. Jiba adalah kata umum dalam tradisi Melayu yang sudah mencakup sebagai minuman keras atau minuman beralkohol.

“Jiba dalam tradisi Melayu yang perlu dipopulerkan di setiap penulisan berita terkait minuman keras atau minuman beralkohol. Kita sebagai wartawan harus terlibat aktif di tengah masyarakat sebagai pendidik penggunaan kata dan kalimat sesuai bahasa Indonesia yang baik dan benar,” tutur Hendrik Raseukiy dalam diskusi, di Gampoeng Kopi, Sukmajaya Depok, Senin (4/7/2018).

Rusdi Nurdiansyah menambahkan bahwa setiap media memiliki kamus bahasa yang menjadi acuan dalam penulisan berita. Tujuannya adalah membedakan antara bahasa tutur dan bahasa tulisan sebagai acuan redaksi.

“Seperti pembeda antara kata pete dan petai. Dalam kamus bahasa Indonesia yang digunakan secara resmi adalah petai bukan pete, karena pete adalah bahasa tutur sementara petai adalah bahasa tulisan,” ujar Rusdi.

Menanggapi itu, Topo wartawan sinardepok.com mengakui silaturahim dan upgrading bersama Paguyuban PWI Depok sangat bermanfaat dalam menghasilkan tulisan yang berkualitas dan berbobot secara tulisan.

“Nah pertemuan berkualitas semacam ini yang saya butuhkan di PWI. Saya bangga bergabung di Paguyuban PWI Depok,” ujarnya.

Baca Juga:   IAD Depok Kunjungi Posyandu Mitra Binaan

Kegiatan nonformal dan informal dari Paguyuban PWI Depok akan terus berjalan demi meningkatkan kualitas wartawan yang berstatus sebagai anggota PWI Depok.
(her/po/sinde).

No More Posts Available.

No more pages to load.